Dejando el pueblo natal
Comparativa entre dos composiciones de música popular que tratan del tema de quienes se ven obligados a abandonar sus lugares de origen. Parece ser que por mucho que se desgañite Labordeta en su magnífica Albada para que regresen los que dejaron su tierra, los componentes del grupo argentino Les Luthiers tienen alguna que otra razón para no volver a su "lindo pueblito".
Albada (José Antonio Labordeta)
Adiós a los que se quedan
y a los que se van también.
Adiós a Huesca y provincia
a Zaragoza y Teruel.
Esta es la albada del viento
la albada del que se fue
que quiso volver un día
pero eso no pudo ser.
Las albadas de mi tierra
se entonan por la mañana
para animar a las gentes
a comenzar la jornada.
Arriba los compañeros
que ya ha llegado la hora
de tener en nuestras manos
lo que nos quitan de fuera.
Esta albada que yo canto
es una albada guerrera
que lucha porque regresen
los que dejaron su tierra.
Añoralgias (Les Luthiers)
Esta zamba canto a mi tierra distante
Cálido pueblito de nuestro interior
Tierra ardiente que inspira mi amor
Gredosa, reseca de sol calcinante
Recordando esa tierra quemante
Resuena mi grito: ¡Qué calor!
Cómo te recuerdo mi lindo pueblito
Con tu aire húmedo y denso de día
Noches cálidas de fantasía
Pobladas de magia, de encanto infinito
Y el cantar de tu fresco arroyito
Salvo en los diez meses de la sequía.
Siempre fue muy calmo mi pueblo adorado
Salvo aquella vez que pasó el huracán
Viejos pagos, qué lejos están
Mi tierra querida, mi dulce poblado
Tengo miedo de que hayas cambiado
Después de la última erupción del volcán.
Tierra que hasta ayer mi niñez cobijabas
Siempre te recuerdo con el corazón
Aunque aquel arroyito dulzón
Hoy sea un hirviente torrente de lava
Que por suerte a veces se apaga
Cuando llega el tiempo de la inundación.
Los hambrientos lobos aullando estremecen
Cuando son mordidos por fieros mosquitos
No se puede dormir por los gritos
De miles de buitres que el cielo oscurecen
Siempre algún terremoto aparece
Y al atardecer llueven meteoritos.
Y si a mi pueblito volver yo pudiera
A mi viejo pueblo al que no he regresado
Si pudiera volver al poblado
Que siempre me llama, que siempre me espera
Si a mi pueblo volver yo pudiera
¡No lo haría ni mamado!




Muy dispares son las dos, muy distintas las situaciones, pero al segundo pueblo no volvería ¡ni borracho!
Comment by unjubilado — July 25, 2006 @ 10:52 am
En realidad, con tonos distintos, las dos canciones hablan de lo mismo…
Comment by Administrator — July 25, 2006 @ 3:42 pm
Por acá tenemos mucha música sobre este tema, sobre todo en la parte norte de la República. Me parece que cuando se está lejos de nuestras raices, el corazón duele, se extraña y estas composiciones lo desvelan.
Comment by Magda — July 25, 2006 @ 5:57 pm