El blog del portal de
www.tausiet.com


Bob Dylan y William Shakespeare

July 30, 2008

Fragmentos de la entrevista a Bob Dylan por Paul Zollo en la revista Songtalk, 1991:

Empezando por los modelos articulados por sus predecesores, como el blues recitado, Dylan descartó enseguida los formatos viejos y empezó a perfilar otros nuevos. Trasladó la belleza lingüística de Shakespeare a la poesía folk.

Cuando el mundo todavía se debatía con la aceptación del nuevo estilo, volvió a conducir la música a un nuevo enclave, al incluir en ella la electricidad del rock & roll. John Lennon declaró que fueron las canciones de Dylan las que le permitieron practicar el salto desde unas vacías canciones pop a otras que expresaran la realidad de su vida y la profundidad de su alma. Paul Simon explicó que su paso de canciones rockeras de los cincuenta a escribir "The Sounds of Silence" se debió exclusivamente a Bob Dylan.

Tal como Shakespeare hizo en su momento, Dylan ha abrazado el idioma para instilarle una gracia mítica y atemporal.

Paul Zollo:
Van Morrison dice que eres nuestro mayor poeta vivo. ¿Te ves así?

Bob Dylan:
Los poetas no conducen coches.
Los poetas no van al supermercado.
Los poetas no tiran la basura.
Los poetas no están en la asociación de padres.
Los poetas no montan piquetes contra el consorcio de la vivienda.
Los poetas no hablan por teléfono. Ni siquiera hablan con nadie.
Los poetas escuchan mucho, y normalmente saben por qué son poetas.
El mundo no necesita más poetas. Tiene a Shakespeare.
Los poetas viven en la tierra y se comportan caballerosamente.
Y mueren arruinados.
O se ahogan en un lago.

Paul Zollo:
A la gente le cuesta aceptar que Shakespeare escribiera toda su obra, vista su extensión.

Bob Dylan:
A la gente le cuesta aceptar cualquier cosa que la abrume.